English 242: The Romantic Audience
[ start | index | login ]

translator

Created by cgurall. Last edited by cgurall 2017 days ago. Viewed 1227 times.
[google] [daypop] [edit]
By cgurall

Wordsworth’s choice of words in this portion of the preface to Lyrical Ballads is especially interesting. The later portion of this paragraph describes how poets are conveyers of the truth. Wordsworth specifically names poetry, “the image of man and nature.”

These proclamations of Wordsworth are very interesting to consider in light of how he first paints his thoughts in this paragraph. He begins by explaining how passion, put in words, is different from passion felt in the moment. He sees poetry’s function as a medium of language where a figure attempts to exquisitely fit words in an order that expresses passion. The idea in essence is that the poet’s function is that of a translator. He allows people to experience certain passions within one’s self though language and not actual interactions with nature.

Translation is a curiously chosen word by Wordsworth because in some ways it detracts from what he is trying to say. Poets’ in his eyes are truth tellers but is there truth (to the degree that Wordsworth talks of) in interpretations? It is not likely that this is what Wordsworth intends to have his readers contemplate here; nonetheless, his use of the word translation in this paragraph makes his definition of poets’ and overall argument weaker.

no comments | post comment

Starting points:

About this website
>>Index of entries
>>RAP2

Recent demos:

CCNMTL demo
Wide Open demo

Assignments:

Weekly posting
E1 index
E2 index
Project index

Users: (1)
… and 16 Guests

Author pages:

Lyrical Ballads
William Blake
Elizabeth Barrett Browning
Lord Byron
John Clare
Samuel Taylor Coleridge
Felicia Hemans
John Keats
Caroline Lamb
L.E.L.
Mary Robinson
Percy Bysshe Shelley
Charlotte Smith
Dorothy Wordsworth
William Wordsworth

Total number of entries

644

Posting info:

Assignments on the >>Eng. 242 site. Formatting codes in snipsnap-help.

XHTML 1.0 validated
CSS validated
RSS 2.0 validated
RSS Feed

Powered by SnipSnap 0.3.2a

snipsnap.org | Copyright 2000-2002 Matthias L. Jugel and Stephan J. Schmidt